Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

Gesellschaft Gemeinschaft

  • 1 товарищество

    n
    1) gener. Assoziation, Kameraderie, Kollegialität, Sodalität, Genossenschaft, Kameradschaft
    2) law. Gesellschaft Gemeinschaft (auf der Grundlage von Gesamteigentum), Maatschaft, Maatschapp, Personengemeinschaft, Personengesellschaft (в котором главную роль играет личное участие, а не вложенный капитал, напр., открытое торговое общество, коммандитное товарищество), Sozietät, Verein
    3) commer. Gesellschaft (напр. торговое), Kompanie
    4) econ. Compagnie, Personalgesellschaft (напр. коммандитное товарищество), Personengesellschaft (коммандитное товарищество), Personengesellschaft (напр. коммандитное товарищество), Verband
    5) patents. Partnerschaft
    6) busin. Personalgesellschaft (в котором главную роль играет личное участие, а не вложенный капитал, напр. открытое торговое общество, коммандитное товарищество), Personengesellschaft (в котором главную роль играет личное участие, а не вложенный капитал, напр. открытое торговое общество, коммандитное товарищество)
    7) swiss. Kompagnie
    8) f.trade. Gemeinschaft

    Универсальный русско-немецкий словарь > товарищество

  • 2 общество

    n
    1) gener. Aktionsgemeinschaft (политическая и т.п. организация), Allgemeinheit, Bund (организация), Cocktailparty (людей, собирающихся для развлечения), Einung, Gemeinwesen, Mitte, Sodalität, Umgang, Verband, Welt, ein geselliger Verein, Gemeinschaft, (светское) Gesellschaft, Gesellschaft, (спортивное) Verein, (тк.sg) Gesellschaft, Gesellschaftskreis, Verein, Messe
    2) fr. Cercle, Reunion
    3) milit. Arbeitskreis, Interessengemeinschaft
    4) law. Genossenschaft, Gesamtgesellschaft, Innengesellschaft, (торговое) Sozietät
    5) commer. Kompanie
    7) fin. Vereinigung
    8) patents. Personenmehrheit (в т. ч. торговое, промышленное)
    9) busin. Personalgesellschaft, Personengesellschaft
    10) swiss. Kompagnie

    Универсальный русско-немецкий словарь > общество

  • 3 Евратом

    Универсальный русско-немецкий словарь > Евратом

  • 4 Европейское сообщество по атомной энергии

    Универсальный русско-немецкий словарь > Европейское сообщество по атомной энергии

  • 5 в обществе

    prepos.
    gener. gesellschaftlich, in Gemeinschaft mit (j-m), in Gesellschaft, innerhalb der Gesellschaft

    Универсальный русско-немецкий словарь > в обществе

  • 6 вместе

    zusammen, gemeinsam; zugleich; вместе с тем zugleich, daneben; gleichwohl
    * * *
    вме́сте zusammen, gemeinsam; zugleich;
    вме́сте с тем zugleich, daneben; gleichwohl
    * * *
    вме́сте
    нрч zusammen, gemeinsam
    вме́сте с тем gleichzeitig
    * * *

    1. adv
    1) gener. beieinander, gemeinsam, gemeinschaftlich, im Verein (ñ êåì-ë.; mit j-m), im Verein mit (j-m) (с кем-л.), (с кем-л.) in Gemeinschaft mit (j-m), nebst (D), beisammen, miteinander, mitsamt (с кем-л., с чем-л.), zusammen
    2) offic. (D) mitsamt (с кем-л., с чем-л.)
    3) Austrian. mitsammen

    2. n

    Универсальный русско-немецкий словарь > вместе

  • 7 объединение

    n
    1) gener. Aggregation (разнородных частей в одно целое), Aktionsgemeinschaft, Arbeitsfreudigkeit (различных организаций), Bund, Einigung, Gemeinschaft, Gesellschaft, Gremium, Interessenverband, Interessenvertretung, Körperschaft, Ringverein, Verein, Zusammenschluß, Community, Ring, (тк.sg) Vereinigung, Zusammenfassung, Handwerkerinnung, Vereinigung, Zusammenlegen, Einung
    2) comput. Kettung, Kombination, Verbinden, Zusammenbau, Zusammenstellen
    3) geol. Zusammenfassung (напр. у аксонов)
    4) obs. Alliance, Allianz, Assoziation
    6) milit. Großverband, Vermaschung
    8) law. Konföderation (государств), Korporation, Körper, Maatschaft, Maatschapp, Selbstorganschaft, Zusammenlegung (als Tätigkeit)
    9) econ. Arbeitsgemeinschaft, Genossenschaft, Integration, Konzern, Ring (банков, фирм), Ringgeschäft (банков, фирм), Verbund, Interessengemeinschaft
    10) auto. Unifizierung
    11) artil. Heeresverband (армия, группа армий), Vereinheitlichung
    12) electr. Verkettung, Verschränkung
    13) IT. Bindung, Kooperation, Mischen (напр. файлов), Mischung (напр. файлов), Pool, Zusammenfassen, Zusammensetzung, Zusammenstellung
    14) sociol. Gesellung
    15) busin. Berufsgenossenschaft (работников одной профессии), Verband (напр. между отдельным гражданином или предприятием, с одной стороны, и государством, с другой стороны), Verein (ëèö), Bündelung, Umschuldung
    16) progr. Linken (напр. отдельных объектных модулей), Union (тип данных, представляющий собой объединение нескольких типов данных)
    18) capit. Interessengemeinschaft (напр. трест, концерн)
    19) energ.syst. Zusammenschalten, Zusammenschaltung
    20) shipb. Integrierung, Zusammenführung (труб, систем)

    Универсальный русско-немецкий словарь > объединение

  • 8 ответственность перед обществом

    n
    1) gener. die Verantwortung gegenüber der Gemeinschaft, die Verantwortung gegenüber der Gesellschaft

    Универсальный русско-немецкий словарь > ответственность перед обществом

  • 9 сообщество

    n
    1) gener. Gemeinschaft, Sodalität, Community
    2) biol. Biozonose, Staat
    3) milit. (военное) Allianz
    4) law. Gesellschaft, Integrationsraum, Partnerschaft

    Универсальный русско-немецкий словарь > сообщество

  • 10 общество

    Arbeitsgemeinschaft, Gemeinschaft, Gemeinwesen, Gesellschaft, (где главную роль играет личное участие, а не вложенный капитал, напр. коммандитное товарищество) Personengesellschaft, Kompanie, Verein, Verband

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > общество

  • 11 объединение

    Assoziation, Aggregation, Arbeitsgemeinschaft, Gemeinschaft, Genossenschaft, Fusion, Integration, (напр. трест, концерн) Interessengemeinschaft, Gesellschaft, Koalition, Konsolidation, Konsolidierung, Körperschaft, Verein, Vereinigung, Verschmelzung, Zusammenlegung, Zusammenschluss, Union, Verband, Zusammenziehung

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > объединение

  • 12 общество

    Verband, Gemeinschaft, (напр. бесклассовое) Gesellschaft, Kapitalgesellschaft, Verein

    Русско-немецкий юридический словарь > общество

  • 13 объединение

    Maatschaft н.-нем., Maatschapp, Verband, Verbindung, Gemeinschaft, Gesellschaft, Integration, Körperschaft, ( государств) Konföderation, Verein, Vereinigung, Zusammenlegung, Zusammenschluß

    Русско-немецкий юридический словарь > объединение

  • 14 Столпы общества

    (заглавие русского перевода драмы Г. Ибсена "Samfundets stetter" - 1877 г.) Die Stützen der Gesellschaft, d. h. hervorragende, namhafte, angesehene Mitglieder einer Gemeinschaft (Titel eines Dramas von H. Ibsen). Der Ausdruck wird ironisch gebraucht.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Столпы общества

  • 15 на миру и смерть красна

    W: in der Öffentlichkeit ist selbst das Sterben schön; in Gesellschaft ist auch der Tod nicht schrecklich; E: in der Gemeinschaft fürchtet der Mensch den Tod nicht

    Русско-Немецкий словарь идиом > на миру и смерть красна

  • 16 Образование существительных женского рода

    Существительные, образованные при помощи суффикса -e от глаголов, обычно обозначают:
    • результат действия или состояние:
    fragen спрашивать - die Frage вопрос
    ruhen покоиться - die Ruhe покой
    • название предметов:
    leuchten светить - die Leuchte лампа
    pfeifen свистеть - die Pfeife свисток, трубка (курительная)
    • название качеств или свойств (существительные образуются от прилагательных, при этом гласные a, o, u получают умлаут):
    breit широкий - die Breite широта
    rot красный - die Röte краснота, румянец
    Также: die Güte доброта, die Höhe высота, die Kürze краткость, die Länge длина, die Schwäche слабость, die Tiefe глубина, die Wärme теплота, die Weite даль
    У существительных, образованных от сильных глаголов, часто меняется корневая гласная:
    При помощи суффикса -ei образуются существительные от глаголов со значением действия или занятия (в том числе в неодобрительном значении), названия учреждений:
    laufen бегать - die Lauferei беготня
    malen рисовать - die Malerei живопись
    Также: die Raucherei(постоянное) курение, die Rederei пустые разговоры
    Существительные с суффиксами -ei могут обозначать названия места и помещений:
    die Bäckerei пекарня, булочная, die Gärtnerei садовое хозяйство
    Суффикс -ei служит для образования существительных от основ существительных. Такие существительные обозначают свойства или качества (с оттенком пренебрежения):
    der Barbar варвар - die Barbarei варварство
    der Streber карьерист - die Streberei карьеризм
    Существительные женского рода при помощи суффикса -in образуются от существительных мужского рода, имеющих суффикс -er, -е. Образованные таким образом существительные обозначают чаще всего род деятельности или национальность:
    der Lehrer учитель - die Lehrerin учительница
    der Bote почтальон, курьер - die Botin женщина-почтальон
    der Pole поляк - die Polin полька
    Суффикс - heit служит для образования существительных от прилагательных и причастий:
    beliebt популярный - die Beliebheit популярность
    frei свободный - die Freiheit свобода
    Также: die Dummheit глупость, die Klugheit ум, die Schönheit красота
    Суффикс - keit служит для образования существительных от прилагательных чаще с суффиксами -lich, -ig, -bar, -sam:
    ehrlich честный - die Ehrlichkeit честность
    kostbar драгоценный - die Kostbarkeit драгоценность
    Также: die Notwendigkeit необходимость, die Seltsamkeit странность
    Суффикс - igkeit (вариант суффикса - keit) служит для образования существительных чаще от прилагательных с суффиксами -los, -haft:
    nutzlos бесполезный - die Nutzlosigkeit бесполезность
    wahrhaft правдивый - die Wahrhaftigkeit правдивость
    genau точный - die Genauigkeit точность
    müde усталый - die Müdigkeit усталость
    Суффикс - schaft служит для образования существительных от основ существительных, прилагательных, иногда глаголов. Он придает существительным:
    • значение собирательности, в том числе по виду деятельности людей:
    bekannt знакомый - die Bekanntschaft знакомство
    gemein общий - die Gemeinschaft общность
    der Lehrer учитель - die Lehrerschaft учителя, преподавательский состав
    Также: die Ärzteschaft врачи, врачебный персонал, die Bruderschaft братство, die Gesellschaft общество, die Mannschaft команда, die Mutterschaft материнство, die Staatsbürgerschaft гражданство, die Wirtschaft экономика
    • значение состояния:
    der Feind враг - die Feindschaft вражда
    der Freund друг - die Freundschaft дружба
    Также: der Kamerad - die Kameradschaft товарищество, дружба, товарищеские отношения, фронтовое (армейское) товарищество
    При помощи суффикса - schaft могут образовываться существительные:
    • от основ некоторых глаголов / партиципа II:
    meistern овладеть - die Meisterschaft мастерство
    errungen (партицип II) erringen добиваться - die Errungenschaft достижение, завоевание
    Также: die Leidenschaft страсть, пристрастие, увлечение, die Wissenschaft наука
    • от прилагательных:
    • от существительных (неодушевлённых):
    das Land страна - die Landschaft ландшафт, пейзаж
    der Ort населённый пункт - die Ortschaft (чаще) маленький населённый пункт
    При помощи суффикса - ung существительные образуются чаще от глагольной основы. Они обозначают обычно действие, процесс или предметы:
    benutzen использовать - die Benutzung использование
    bilden образовывать - die Bildung образование
    erklären объяснять - die Erklärung объяснение
    kleiden одевать - die Kleidung одежда
    При помощи - ung образуются существительные также от глагольной основы на - ieren:
    lakieren лакировать - die Lakierung лакировка
    markieren маркировать - die Markierung маркировка
    Суффикс - ion служит для образования существительных от глаголов на - iren:
    demonstrieren демонстрировать - die Demonstration демонстрация
    organisieren организовать - die Organisation организация
    registrieren регистрировать - die Registration регистрация
    При помощи суффикса - tät существительные чаще всего образуются от основ прилагательных. Такие существительные обозначают свойства или качества (см. с. 50):
    aggressiv агрессивный - die Aggressivität агрессивность
    brutal жестокий - die Brutalität жестокость
    Также: die Effektivität эффективность, die Naivität наивность, die Objektivität объективность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильность
    Существительные с суффиксами -ade, -ität обозначают название места или помещения:
    die Promenade место для прогулок, бульвар, сквер, die Universität университет
    Существительные женского рода образуются также при помощи суффиксов (с. 50-51):
    - ade
    die Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Parade парад
    - age
    die Blamage позор, неловкое положение, die Massage массаж, die Passage пассаж, проход, die Sabotage саботаж
    - enz
    die Existenz существование, die Frequenz частота, die Konferenz конференция, die Konkurrenz конкуренция
    - anz
    die Dissonanz диссонанс, die Diskrepanz несоответствие, die Ordon(n)anz солдат, который в казино сервирует стол и обслуживает офицеров; ординарец (уст.)

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных женского рода

  • 17 общество

    n Gesellschaft f, Gemeinschaft f; Kreis m; Vereinigung f, Verein m; vornehme Welt f; hist. мир 1 3

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > общество

См. также в других словарях:

  • Gemeinschaft — et Gesellschaft Gemeinschaft et Gesellschaft sont des catégories sociologiques pour désigner deux types d associations d humains. Ces catégories ont été introduites par le sociologue allemand Ferdinand Tönnies dans son ouvrage Gemeinschaft und… …   Wikipédia en Français

  • Gesellschaft — Gemeinschaft et Gesellschaft Gemeinschaft et Gesellschaft sont des catégories sociologiques pour désigner deux types d associations d humains. Ces catégories ont été introduites par le sociologue allemand Ferdinand Tönnies dans son ouvrage… …   Wikipédia en Français

  • Gemeinschaft und Gesellschaft — ist ein Werk von Ferdinand Tönnies, das erstmals 1887 erschien. Es ist das erste als solches bezeichnete soziologische Werk eines deutschen Autors und zugleich ein theoretisches Grundlagenwerk. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick 2 Theoretische… …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeinschaft and Gesellschaft — Gemeinschaft (audio|DE gemeinschaft.ogg|German pronunciation IPA2|gəˈma͡ɪnʃaft) and Gesellschaft are sociological categories introduced by the German sociologist Ferdinand Tönnies for two normal types of human association. (A normal type as… …   Wikipedia

  • Gemeinschaft y Gesellschaft — Gemeinschaft (pronunciado AFI: [gəˈma͡ɪnʃaft]) y Gesellschaft (pronunciado AFI: [gəˈzellʃaft]) son categorías sociológicas introducidas 1887 por el sociólogo alemán Ferdinand Tönnies para dos tipos normales de asociación humana. (Un… …   Wikipedia Español

  • Gemeinschaft et Gesellschaft — sont des catégories sociologiques pour désigner deux types d associations d humains. Ces catégories ont été introduites par le sociologue allemand Ferdinand Tönnies dans son ouvrage Gemeinschaft und Gesellschaft publié en 1887. La Gemeinschaft,… …   Wikipédia en Français

  • Gesellschaft [1] — Gesellschaft, im weitesten Sinne des Wortes eine durch gemeinsame Zwecke oder Interessen zur Einheit verbundene, zusammengehörende Individuengruppe, eine (der Dauer, Ausdehnung, Innigkeit nach verschiedene) Lebensgemeinschaft. In einem engern… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Gesellschaft — Gesellschaft. Als verbindendes Element zwischen Haus und Oeffentlichkeit bildete sich die Gesellschaft; sie ward, wie Ersteres, vorzugsweise der Wirkungskreis für Frauen. Zu keiner Zeit genügte dem Menschen der Familienkreis; er suchte… …   Damen Conversations Lexikon

  • Gesellschaft — (lat. Societas, fr. Société, engl. Society). 1) Im juristischen Sinne die auf gemeinsamen Privatwillen beruhende freie Vereinigung mehrerer Personen zu einem gemeinschaftlichen Zwecke. Dieser Zweck kann bald auf geistige Interessen gerichtet sein …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gesellschaft für bedrohte Völker — (GfbV) Zweck: Menschenrechtsorganisation Vorsitz: Tilman Zülch (Generalsekretär) Gründungsdatum: 1970 Sitz: Göttinge …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeinschaft und Gesellschaft —         (нем.) община и общество; противопоставление органич. (община) и механич. (общество) типов человеч. отношений (Ф. Теннис). Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С.… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»